Objetivos
- Identificar características das modalidades oral e escrita.
- Transpor o texto oral para o texto escrito, praticando atividades do processo de retextualização (transcrição, edição e revisão).
- transcrição de música- integração dos alunos em grupos
Conteúdo
- texto oral e texto escrito,
- revisão e edição de textos.
Série: 6ª .
Tempo estimado: quatro aulas.
Materiais necessários: - computador conectado à internet, fones, lápis, canetas, caderno e borracha.
Desenvolvimento
1º passo
Informar aos alunos que o objetivo principal da atividade é debater e perceber as diferenças entre a linguagem falada e a escrita, e que são necessárias adaptações para transformar a fala em texto escrito. Para isso será usada uma música cantada que será ouvida no site www. youtube.com.br e transcrita no caderno, conforme a música é ouvida. Depois a letra deve ser reescrita obedecendo as normas da língua portuguesa (pontuação, ortografia, concordância etc.). Serão dadas cinco opções de música para os grupos de alunos escolherem uma para realizar a atividade.
A ideia é aprender esse processo na prática, adaptando a letra da música cantada para a forma escrita. Para isso, os alunos deverão discutir sobre as principais características da oralidade. Que recursos são exclusivos da fala? Quais as funções dos gestos e da entonação? E as hesitações e repetições de palavras, por que são tão usuais? Com relação à pronúncia das vogais e consoantes: há diferenças entre fala e escrita? Em seguida, analisar: quais desses aspectos devem ser mantidos no texto escrito, para preservar sua forma e conteúdo, e quais devem ser retirados.
2º passo
Trecho por trecho, os estudantes devem ouvir a música em vídeo da internet, individualmente ou em grupo, e transcrevê-los no caderno. É importante que registrem exatamente o que ouvem, inclusive as hesitações e as repetições, se ocorrerem, evidentes marcas da oralidade.
3º passo
Momento da edição, que pode ser dividido em duas etapas. Primeiro, os alunos retiram passagens que são exclusivas da fala, mas são desnecessárias na escrita. É o caso de repetições de expressões, pronúncia alongada.
Momento da edição, que pode ser dividido em duas etapas. Primeiro, os alunos retiram passagens que são exclusivas da fala, mas são desnecessárias na escrita. É o caso de repetições de expressões, pronúncia alongada.
4º passo
Nessa fase da edição, os alunos reescrevem a música conforme a modalidade culta da língua portuguesa, inserindo sinais de pontuação para tentar transmitir as emoções expressas oralmente pelo(s) cantor(s). Com todas as alterações já feitas, os estudantes redigirão a versão final, considerando todas as mudanças. Neste momento, os alunos poderão pesquisar a letra da música na internet e compará-la com a versão que escreveram.
Avaliação
Compare a gravação com a versão escrita. Analise o texto final e sua apresentação, verificando se a música transcrita manteve a emoção original. Note se os passos da retextualização foram bem feitos ou faltou algum deles, discutindo individualmente com os alunos o que poderia ser alterado para que o texto ficasse mais adequado à proposta sugerida.
Música 1: Deus e eu no sertão – Victor e Leo
Música 2: Agora eu já sei – Ivete Sangalo
Música 4: Sou Ronaldo – Marcelo D 2
Música 4: É uma partida de futebol – skank
Música 5: Abandonado - Exaltasamba
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Teu comentário é bem-vindo, desde que seja gentil mesmo que traga crítica para nosso trabalho, pois acreditamos que este é um espaço de colaboração e aprendizagem.